Trang chủ

Sơ đồ trang

Liên hệ
 
English Việt nam
   
 
 
 
 
 
 Thành Ngữ Về Từ BALL

Thành ngữ về từ BALL

 

* Have A Lot On The Ball
Người Mỹ dùng thành ngữ “Have A Lot On The Ball” để chỉ một người làm việc rất giỏi trong phạm vi tài năng của mình.
Thành ngữ này xuất xứ từ môn thể thao quần vợt hay bóng chày, nơi mà các đấu thủ dùng hết sức mạnh của mình để đập hay ném bóng.

Thí dụ sau đây nói về một nhà văn nữ tên Tammy đã ngưng viết sách từ 10 năm nay.

True, Tammy hasn’t published a book for ten years.  But I believe she still has a lot on the ball as a writer. And I’m sure the critics will see that when her new book comes out this winter.

Đúng là bà Tammy đã không cho xuất bản một cuốn sách nào trong mười năm qua. Nhưng tôi tin rằng bà ấy vẫn còn khả năng sáng tác rất mạnh của một nhà văn.  Và tôi tin là những nhà phê bình  sẽ thấy điều đó khi cuốn sách mới của bà  ra mắt vào mùa đông năm nay.

* Keep The Ball Rolling

“Keep The Ball Rolling” nghĩa đen là giữ cho quả bóng tiếp tục chạy, và vì thế người Mỹ dùng thành ngữ này khi muốn diễn tả việc giữ cho một công việc nào đó tiếp tục tiến hành. 

Mr. Smith started out by telling the group about his  own painful experience with drugs. This loosens people up and they tell their own stories and keep the ball rolling.

Ông ấy bắt đầu buổi nói chuyện bằng cách kể lại với nhóm học sinh về kinh nghiệm đau buồn của ông với ma túy. Việc này khiến cho học sinh cảm thấy bớt căng thẳng và bắt đầu kể chuyện của họ, và giữ cho buổi nói chuyện kéo dài.


* Ballpark Figure gồm có từ Ballpark là sân đánh bóng chầy và Figure, F-I-G-U-R-E nghĩa là con số.  Thành ngữ này thoạt đầu  xuất phát từ môn thể thao bóng chày, để chỉ  trong vòng phạm vi của một sân đấu bóng chày. 

Sau này nó không liên hệ gì đến môn bóng chày nữa mà chỉ có nghĩa là một con số  phỏng đoán, không hoàn toàn đúng. Trong thí dụ sau đây một đôi vợ chồng bàn với nhau về việc liệu có thể mua nổi căn nhà mới hay không.

According to my ballpark figure the monthly mortgage payment is about 1400 dollars.  Since both of us work I think we can handle it Okay.  So, what do you say?  Should we go ahead and buy the place?

Theo con số phỏng đoán của em  thì  tiền nhà phải trả hàng tháng là khoảng 1400 đôla.  Vì cả hai chúng mình cùng làm việc em nghĩ rằng mình có thể trả nổi. Vậy anh nghĩ sao? Mình có nên mua căn nhà đó không?

Nguồn : tienganh.com
Xem các tin khác
 
Follow our broadcasts on

Copyright ©  2008. All rights reserved The Institute of Asian Studies.